Абразивная topic simple machines. Методическая разработка занятия по английскому языку на тему "Машины и работа" (3 курс)

29.07.2023

Or . However, some of the most important and useful machines are quite simple. In fact, scientists even call them simple machines!

So what is a simple machine? Is it a machine that does a simple , such as addition or ? Maybe it"s just a machine that"s really easy to operate, like an old television remote control? Or could it be any machine that makes life easier?

While simple machines do make our lives easier, they"re much older than either television remotes or calculators. Simple machines are some of the first machines ever created.

Since the earliest human beings walked on Earth, they looked for ways to make the of everyday life easier to accomplish. Over time, they did this by inventing what has become known as the six simple machines.

Wedges are moving inclined planes used to lift or separate. Wedges are usually used to cut, tear, or break an object into pieces. Common wedges include knives, axes, saws, scissors, and shovels. However, wedges can also be used to hold things in place, such as in the case of staples, nails, shims, or doorstops.

A is a twisted version of an inclined plane. It allows movement to be translated into an up or down motion that takes up less space. Screws can also help hold things together. Common examples of screws include jar lids, drills, light bulbs, and bottle caps.

These six simple machines are all around us. Often more machines, also called machines, consist of one or more of the simple machines put together. Can you imagine how much easier life became after the invention of these simple machines?

Выбирая подходящую CMS для форума, каждый администратор руководствуется несколькими нехитрыми правилами. Движок должен быть удобным, простым в использовании, богатым на дополнительные плагины, а в некоторых случаях не слишком дорогим или даже бесплатным. Причем последний вопрос зачастую решается не совсем законно — форум просто взламывается, что нарушает не только лицензионное соглашение, но и уголовный кодекс многих стран. К счастью, в настоящее время прибегать к таким мерам вовсе не обязательно, так как существует ряд бесплатных CMS, ничем не уступающим своим коммерческим товарищам. Одним из таким является форум Simple Machines. Являясь качественным конкурентом многим другим движкам, он не будет стоить своему владельцу ни копейки, при этом вся его функциональность нисколько не пострадает. Впрочем, полезен SMF будет не только для ограниченных в денежных ресурсах сайтов, но и более для крупных, с владельцами, способными на финансирование своих проектов. В данный момент сложно найти настолько же подходящую альтернативу форума, отвечающую всем требованиям даже самого строгого администратора.

Свою историю Simple Machines начинал как гостевая книга YaBB, основанная на языке Perl

Как ни странно, но свою историю Simple Machines начинал как продвинутая гостевая книга YaBB, основанная на языке Perl. Впрочем, вскоре его разработчики перенесли свой проект на PHP, где он так и остался «жить». Проект YaBB постоянно развивался и со временем вырос до таких размеров, когда потребовалось преобразовать его в что-то качественно новое. Так в конце сентября 2003 года и появился SMF — Simple Machines Forum. Первоначально он распространялся для небольшой группы людей и лишь в 2004 году стал доступен для свободного пользования. В данный момент над проектом работает огромный штат разработчиков, включая техническую поддержку и маркетологов. Идеологическим отцом движка, скорее всего, можно назвать Хендрика Яна Виссера (Hendrik Jan Visser). В данный момент он является ведущим разработчиком проекта. Впрочем, настолько большую популярность проект завоевал благодаря многим факторам, что делает честь всей команде. Безусловно, у проекта такого размера не могло не появиться огромное число поклонников, в том числе и в России. Сейчас на просторах Рунета все чаще можно встретить Simple Machines Forum. Многих притягивает не только его бесплатность, но и нестандартность некоторых решений. В данный момент официальный форум проекта (естественно, основанный на самом движке SMF) по популярности может посоревноваться с каким-нибудь Invision Power Board. В России движок поддерживается сразу несколькими сайтами, а в русскоязычном сегменте «Википедии» была написана подробная статья о нем. И, конечно же, не стоит сомневаться, что у SMF большое будущее.

Системные требования:

  • любой сервер с подержкой PHP (например, Apache или Internet Information Services);
  • PHP 4.1.0 или выше;
  • MySQL 3.23.4 или выше;
  • 512 Кб свободного места в БД и как минимум 2,5 Мб на FTP.

В настоящее время движок Simple Machines переведен на 21 язык, включая русский (а также польский, румынский, украинский и другие). Его последняя версия 1.1.4 включает в себя все необходимые администратору функции. А при желании всегда можно обратиться к пользовательском сообществу, создавшему огромное количество модификаций для форума. Впрочем, самое важное в этом движке — это как раз то, что для его нормального использования вовсе не обязательно использовать дополнительные материалы. Установка форума происходит быстро и непринужденно. Достаточно залить файлы на FTP и набрать в адресной строке адрес файла install.php. Далее потребуется ввести данные БД, а также установить нужные права на FTP. Наконец, будет необходимо задать некоторые параметры (название, некоторые параметры и тому подобное), и система приступит к копированию файлов. Размер дистрибутива также удивит администратора. В архиве форум весит всего лишь 2 Мб, а будучи установленным, займет не более 10 Мб. Что интересно, его размер даже можно уменьшить, удалив ненужные файлы из движка.

Если до этого человек был знаком с такими движками, как IPB, то, возможно, панель администратора вызовет некоторое негодование

После установки администратор получит полностью работоспособный форум. Впрочем, его еще надо будет настроить под себя. Если до этого человек был знаком с такими движками, как IPB, то, возможно, панель администратора вызовет некоторое негодование. Больше всего она похоже на личное меню пользователя, но никак не на инструмент управления форумом. К счастью, это как раз та ситуация, когда внешний вид обманчив. Панель традиционно состоит из нескольких вкладок. Первая содержит основные настройки форума: конфигурация, настройка подключения к ДБ, время и дата. Следующая вкладка позволяет управлять непосредственно форумами: создавать новые разделы и менять их иерархию, управлять топиками и постами. Третья вкладка полностью принадлежит пользователям: созданию групп, управлению посетителями и тому подобному. Наконец, последняя группа посвящена техническому обслуживанию форума, позволяющему оптимизировать его. Не были обделены и модераторы. Разработчики предусмотрели массу функций, облегчающих выполнение ими своих функций. Если говорить о технических особенностях движка, то они вполне обычны. Стандартная комплектация движка включает в себя календарь, набор смайликов и утилиту для обслуживания форума. Кроме того, форум поддерживает рассылку и публикацию новостей на главной странице. Очень важной особенностью Simple Machines является поддержка большинства популярных CMS для сайтов, например Mambo. SMF без труда интегрируется в них, что облегчает и так не простую жизнь администратора. Немаловажны и другие его особенности: удобные голосования, подробнейшая статистика, простой интерфейс и другие. Не стоит забывать о том, что форум доступен на русском языке (для этого надо скачать с официального сайта соответствующий языковой пакет). Кстати, что интересно, локализируется не сам движок, а темы для него. Впрочем, в языковой пакет входят все три стандартных скина, так что проблемы могут возникнуть только при установке нестандартных «шкурок». Самое важное, что при желании к форуму можно подключить массу дополнительных плагинов, причем осуществляется это через менеджер пакетов, изначально включенный в SMF (его называют одним из главных достоинств движка). Он позволяет администратору устанавливать модификации и обновления для SMF без необходимости изменять исходный код скриптов, а всего лишь при помощи нескольких кликов мышью. Для форума существует масса модификаций разной степени сложности. Например, пользовательская галерея, модуль репутации или даже блог. А для самых изысканных администраторов были придуманы гороскоп и даже ролевые игры. Что интересно, многие модификации выполнены очень профессионально и работают практически без ошибок. Не стоит забывать и про дополнительные скины для форума. Впрочем, при желании можно создать и свой, благо это совсем не сложно.

Что интересно, SMF очень хорошо оптимизирован. Интересно это в первую очередь потому, что его предок YaBB как раз, наоборот, был очень прожорливым до ресурсов и нестабильным. Simple Machines в этом плане ушел далеко вперед, обзаведясь высокой надежностью и крайне низкими системными требованиями. Позволить установить его к себе на сайт может любой администратор. При этом наверняка останется еще масса места. Впрочем, не стоит думать, что у SMF нет недостатков. Этот еще сравнительно молодой движок не безупречен, хотя и выполнен на качественном уровне. К счастью, все его минусы не так существенны, чтобы обращать на них внимание. Важно то, что движок делает дружная и сплоченная команда. Их действительно заботит качество своего продукта, даже несмотря на его бесплатность. Кроме того, в случае какой-либо проблемы администратору всегда придет на помощь пользовательский коллектив. Так, например, существует подробная инструкция по конвертированию баз данных из других форумов. Увы, в данный момент универсальных переводчиков для разных форумов не существует, так как у разных движок разный взгляд на эту проблему. Впрочем, проблему решают специально написанные разработчиками конвертеры, облегчающие столь сложный процесс. Впрочем, ошибок в таких случаях избежать не удастся, особенно если база данных очень большая. Гораздо проще осуществить перенос форума с одного адреса на другой. Для этого потребуется лишь скопировать файлы с FTP и из БД, а затем произвести несколько манипуляций.

Подводя итог, хотелось бы сказать, что Simple Machines Forum — это лучшее решение для не крупных ресурсов. Впрочем, и для популярных сайтов SMF тоже подходит идеально. Его главные особенности — это нетребовательность к ресурсам и простота в использовании. Порой это бывает гораздо важнее, чем высокая и порой никому не нужная функциональность. Закончить эту статью мне хотелось бы цитатой из «Википедии»: «Люди, создавшие SMF, — это группа индивидуумов, объединившихся и посвятивших свое свободное время созданию SMF и тому, чем является SMF на сегодняшний день. Много различных знаний и навыков используются для поддержки и развития проекта: группа дизайнеров, группа модов, группа разработчиков, группа поддержки, группа переводчиков, группа документации. Объединившись вместе в команду, группы делают все для развития и раскрытия полного потенциала SMF».

For starters, allow me to introduce the major hole in English linguistics terminology. And these three example sentences will help me:

  • A cat chases a dog
  • To think is human
  • She ate her breakfast

Now a question: how do you refer to the syntactic role that the highlighted words occupy in the sentences? Or else: how do you refer to the slot between subject and object that ties the two together?

The answer: there is no unambiguous word in English to refer to it.

Usually, linguists resort to one of two options:

A) We could call it a verb . That’s how it’s called in language typology: in SVO structure, for example, the letters stand for “subject-verb-object”.

The problem is, though, that ‘verb’ is already a name for a word class. Word classes (e.g. , ‘noun’, ‘adjective’, ‘adverb’) are word categories by their morphology (common word endings) and syntactic roles that they could take. While syntactic roles (e.g. , ‘subject’, ‘object’, ‘attribute’) are particular slots in a sentence that don’t exist outside of a sentence.

Just because the word class of a verb tends to occupy the syntactic role in question doesn’t mean that the two are the same. And to illustrate it, please go back to the second example sentence. Is ‘to think’ a verb, but suddenly… not a verb?

So, when people say that they’ve just invented a verbless language, you could guess all you want what they mean. Is it like:

  • “My language has usual rigid syntax like in English, German or Japanese - but there are no word classes.”

Or do they mean:

  • “My language has completely alien syntax. It doesn’t rely on SVO or similar pattern, and has no subjects or objects as well.”

B) We could also call it a predicate . However, not only this term has nothing to do with the syntactic slot in question - it has nothing to do with linguistics at all .

It’s a term from logic.

Any statement, be it a sentence in whatever language or some logical formula, has a predicate structure: meaning that in every statement, there’s something that we make a statement about (a logical subject), and the actual statement about the subject (a predicate).

Linguists have adopted the term to refer to the syntactic slot between S and O - but technically, predicate isn’t that. In a sentence:

  • Helen is a sophomore student from Stanford .

the entire highlighted part is a predicate. The sentence is a statement about Helen (hence, she’s a subject). The rest of the sentence is new information about her that we state - a predicate. If you’re familiar with programming, we’ve kinda applied a function: Helen is our variable to modify, and the statement is the actual function that changes the properties of the variable.

Now, for you to understand the point better, let’s break the default logical structure of the sentence with a dialogue:

Joe: “Tell me something interesting about Stanford!”

Moe: Well, Helen is a sophomore student from Stanford.”

Now suddenly, Stanford is a logical subject. Firstly, Joe sets the subject for discussion, and then, Moe makes a statement about it: that Helen studies there. The university is what we’re interested in, while Helen is now part of the logical predicate.

Obviously, the sentence structure doesn’t agree with it: Helen is the syntactic subject in the sentence, and you don’t change that without shuffling the actual words around. But the dialogue has certain logical composition nonetheless, which doesn’t give a damn about the words or the language. Logic is sort-of above languages, and searching for predicate is not about cracking your head over syntax: you have to analyse the actual meaning of the statement made by a sentence.

This is why I am a strong proponent of introducing a new, separate word for “V” syntactic slot. Personally, I prefer to call it verbicate (good thing that it keeps the ‘V’ letter in SVO). So here’s another exotic option for you:

C) Call it a verbicate - be unambiguous.

Now that the prelude is over - back to your actual question.

If by “a language without predicate ” you mean “a language without verbicate ”, then absolutely yes . I’ve already covered this in , so I won’t be repeating. But in short: verbicate-based syntax is just one type of syntax that by no means is the only possible. It has proven itself to be effective (no kidding - ten thousand years of being virtually the exclusive type of syntax in natural human languages), and yet syntax could be anything. There probably are millions of ways to build a sentence, and what you’re after has been done repeatedly by many conlangers.

If by “predicate” you mean the actual predicate, then it’s kinda yes/no answer:

Yes , a language can be without predicates, because no language has predicates. It’s not a property or part of languages at all, and you can’t use linguistical methods to study or look for predicates. Just because a language is a tool to convey predicated statements doesn’t mean that the tool must inherit the property of the tooled.

No , a language cannot be spoken without predicates. Regardless of how grotesque or alien a language is, communication is still communication: the exchange of statements between interlocutors. When you speak, you convey information about something, meaning that every statement regardless of language can be broken down into a logical subject and what’s being stated about it.

In some languages, the grammar might more-or-less align with logical predicate structure; in other languages, it may not at all. But the statements remain the statements. Even if you ditched languages and used pictures to communicate - you still would be making statements, and thus use predicates.

Damn, even when my cat meows for food, she makes a statement that has a subject and a predicate.

To sum up , your question is roughly the same as “can a language exist without time? ”: before you ask, make sure you’re talking about tense , because time is kinda out of languages’ scope.

A lever is a simple machine that allows you to gain a mechanical advantage in moving an object or in applying a force to an object. It is considered a "pure" simple machine because friction is usually so small that it is not considered a factor to overcome, as in other simple machines.

A lever consists of a rigid bar or beam that is allowed to rotate or pivot about a fulcrum. An applied force is then used to move a load. There are three common types or classes of levers, depending on where the fulcrum and applied force is located.

The mechanical advantage is that you can move a heavy object using less force than the weight of the object, you can propel an object faster by applying a force at a slower speed, or you can move an object further than the distance you apply to the lever.

Questions you may have include:

  • What are the parts of a lever?
  • What are the three types or classes of levers?
  • What are the uses for a lever?

This lesson will answer those questions. Useful tool: Units Conversion

A typical lever consists of a solid board or rod that can pivot about a point or fulcrum . Since humans usually provide energy to levers, "effort" and "load" are often used instead of input and output.

An input force or effort is applied, resulting in moving or applying an output force to a load .

The distance from the applied force or effort force to the fulcrum is called the effort or input arm and the distance from the load to the fulcrum is called the load or output arm .

Since there is typically a very small amount of friction at the fulcrum, overcoming friction is not a factor in a lever as it might be in another simple machine like a ramp or wedge. Thus, we consider a lever a pure simple machine.

Lever configurations

There are three types or classes of levers, according to where the load and effort are located with respect to the fulcrum.

Class 1

A class 1 lever has the fulcrum placed between the effort and load. The movement of the load is in the opposite direction of the movement of the effort. This is the most typical lever configuration.

Class 2

A class 2 lever has the load between the effort and the fulcrum. In this type of lever, the movement of the load is in the same direction as that of the effort. Note that the length of the effort arm goes all the way to the fulcrum and is always greater than the length of the load arm in a class 2 lever.

Class 3

A class 3 lever has the effort between the load and the fulcrum. Both the effort and load are in the same direction. Because of the configuration, the fulcrum must prevent the lever beam from moving upward or downward. Often a bearing is used to allow the beam to pivot.

Note that the length of the load arm goes all the way to the fulcrum and is always greater than the length of the effort arm in a class 3 lever. The result is a force mechanical advantage less than 1.

Uses for a lever

The reason for a lever is that you can use it for a mechanical advantage in lifting heavy loads, moving things a greater distance or increasing the speed of an object.

Increase force

Increase distance moved

You can increase the applied force in order to lift heavier loads.

Increase speed

You can increase the speed that the load moves with Class 1 or Class 3 levers.

Summary

A lever is a simple machine that allows you to gain a mechanical advantage. It consists of a consists of a rigid bar or beam that is allowed to rotate or pivot about a fulcrum, along with an applied force and load. The three types or classes of levers, depend on where the fulcrum and applied force is located.

Uses for a lever are that you can move a heavy object using less force than the weight of the object, propel an object faster by applying a force at a slower speed, or move an object further than the distance you apply to the lever.

Leveraging gives you an advantage

И стал называться YaBB SE .

По мере того как YaBB SE развивался, он становился все больше, и к тому времени появились некоторые аспекты, требующие переделки и усовершенствования проекта. Было принято решение, что лучше всего отделиться от YaBB SE , потому как это было нечто иное, чем YaBB. Самым правильным решением было отказаться от всего что наработано и начать все заново. С этого и началось развитие SMF .

29 сентября 2003 года была выпущена первая версия SMF 1.0 beta1 , которая распространялась только для группы Charter Member . Это было большим минусом, так как форум мог использовать только ограниченный круг людей, входивших в состав данной группы. 10 марта 2004 года вышел первый общедоступный релиз SMF . Веб-форумы на базе SMF 1.1 : ami.lv и не менее популярный iratbildes.lv .

SMF создавался как замена интернет-форуму YaBB SE , который приобрел плохую репутацию из-за проблем его аналога, разработанного на Perl с подобным названием - YaBB .

Первые версии YaBB были известны проблемой производительности и были требовательны к ресурсам. YaBB SE был написан как примерный PHP -порт YaBB , но при этом он был менее требователен к ресурсам и даже лишён проблем с безопасностью.

SMF стартовал как небольшой проект одного из разработчиков YaBB SE , и с целью расширить возможности шаблонов YaBB SE . С тех пор проект постепенно расширялся: добавлялась общая функциональность «заказанная» пользователями, решались проблемы производительности и вопросы безопасности.

Версия 2.0 форума объявлена 8 апреля 2007. Публичный бета-релиз был выпущен 17 марта 2008. К основным нововведениям относятся :

  • Абстракция базы данных: планируется поддержка PostgreSQL и SQLite .
  • Центр модерации, объединяющий все функции модерации для всех модераторов, а также позволяющий осуществлять премодерацию тем, сообщений и вложений, если это будет необходимо.
  • Система предупреждений пользователей
  • Дополнительное управление группами пользователей такими как модераторы, а также свободные группы и группы по запросу.
  • Поддержка OpenID . Возможность использовать OpenID -аккаунт для регистрации и входа на форум.
  • Дополнительные поля в профилях пользователей.
  • WYSIWYG -редактор для обеспечения интуитивно понятного интерфейса пользователя.
  • Диспетчер задач и система очереди сообщений

Исходный код проекта доступен в публичном репозитории на GitHub github.com/SimpleMachines/SMF2.1

Лицензия

SMF 1.0 и 1.1 публикуются под проприетарной лицензией. В то время как с открытым исходным кодом, перераспределение и / или распространение модифицированных компонентов ограничено уполномоченным органам.

Simple Machines Forum версии 2.0 и 2.1 под лицензией BSD 3-п . Это также открытый исходный код с перераспределением модифицированного кода в зависимости от требований к BSD.

Локализация

Команда SMF

Над SMF работают более 50 человек , в том числе:

  • 3 менеджера
  • 6 разработчиков
  • 3 документатора

Девиз команды: «Малочисленные, гордые, увлечённые!» (The few, the proud, the geeky! (англ.) )

См. также

Напишите отзыв о статье "Simple Machines Forum"

Примечания

Литература

  • Phil Hughes (англ.) // Linux Journal . - 2008. - 4 марта.

Ссылки

  • - официальный сайт Simple Machines Forum (англ.)
  • (рус.)
  • (рус.)

Отрывок, характеризующий Simple Machines Forum

По опекунским делам рязанского именья, князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был граф Илья Андреич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему.
Был уже жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и было так жарко, что проезжая мимо воды, хотелось купаться.
Князь Андрей, невеселый и озабоченный соображениями о том, что и что ему нужно о делах спросить у предводителя, подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых. Вправо из за деревьев он услыхал женский, веселый крик, и увидал бегущую на перерез его коляски толпу девушек. Впереди других ближе, подбегала к коляске черноволосая, очень тоненькая, странно тоненькая, черноглазая девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком, из под которого выбивались пряди расчесавшихся волос. Девушка что то кричала, но узнав чужого, не взглянув на него, со смехом побежала назад.
Князю Андрею вдруг стало от чего то больно. День был так хорош, солнце так ярко, кругом всё так весело; а эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довольна, и счастлива какой то своей отдельной, – верно глупой – но веселой и счастливой жизнию. «Чему она так рада? о чем она думает! Не об уставе военном, не об устройстве рязанских оброчных. О чем она думает? И чем она счастлива?» невольно с любопытством спрашивал себя князь Андрей.
Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.

На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.

© rifma-k-slovu.ru, 2024
Rifmakslovu - Образовательный портал